This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

太陽はギラギラと我々に照りつけた。

Sentence Analyzer

太陽 ぎらぎら 我々 照りつけた

English Translation

The sun glared down on us.

Furigana

太陽(たいよう)はギラギラと我々(われわれ)()りつけた。

Romanji

Taiyō wa giragira to wareware ni teritsuketa.

Words

太陽 (たいよう)
sun; solar
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ぎらぎら (ぎらぎら)
glare; dazzle; glitter
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
我々 (われわれ)
we
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
照付ける (てりつける)
to blaze down on; to beat down on; to shine down upon

Kanji

Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ショウ、 て.る、 て.らす、 て.れる
Meanings: illuminate, shine, compare, bashful