This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。

Sentence Analyzer

相手 注意 そらす ため 我々 本題 関係 ない もちだした

English Translation

In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.

Furigana

相手(あいて)注意(ちゅうい)をそらすため、我々(われわれ)本題(ほんだい)とは関係(かんけい)のない(はなし)をもちだした。

Romanji

Aite no chūi o sorasu tame, wareware wa hondai to wa kankei no nai hanashi o mochidashita.

Words

相手 (あいて)
companion; partner; company; other party; addressee; opponent (sports, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
注意 (ちゅうい)
caution; being careful; attention (heed); warning; advice
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
逸らす (そらす)
to turn away; to avert
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
我々 (われわれ)
we
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
本題 (ほんだい)
main question; real issue at hand
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
ない (ない)
not; emphatic suffix
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
持ち出す (もちだす)
to take out; to carry out; to bring out from where it belongs; to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention

Kanji

Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk