This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。

Sentence Analyzer

野生 見つかった という 知らせ その 警官 ところに たくさん 届いた

English Translation

A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.

Furigana

野生(やせい)(さる)()つかったという()らせがその警官(けいかん)のところにたくさん(とど)いた。

Romanji

Yasei no saru ga mitsukatta toiu shirase ga sono keikan no tokoroni takusan todoita.

Words

野生 (やせい)
wild; growing wild; I
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さる、サル)
monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; sly person; idiot; hick; sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); clasp used to control the height of a pot-hook; bathhouse prostitute
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見つかる (みつかる)
to be found; to be discovered
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
知らせ (しらせ)
notice; notification
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
警官 (けいかん)
policeman
沢山 (たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
届く (とどく)
to reach; to arrive; to get through; to get at; to be attentive; to pay attention; to be delivered; to carry (e.g. sound)

Kanji

Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: エン、 さる
Meaning: monkey
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: カイ、 とど.ける、 -とど.け、 とど.く
Meanings: deliver, reach, arrive, report, notify, forward