This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。

Sentence Analyzer

洗面所 ドア 表示 使用中 なっている とき だれ それ つかっている という 意味 です

English Translation

When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.

Furigana

洗面所(せんめんしょ)のドアの表示(ひょうじ)使用中(しようちゅう)となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味(いみ)です。

Romanji

Senmensho no doa no hyōji ga shiyōchū to natteiru toki wa, dare ka ga sore o tsukatteiru toiu imi desu.

Words

洗面所 (せんめんじょ)
washroom; bathroom
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ドア (ドア)
door (Western-style)
表示 (ひょうじ)
indication; expression; showing; manifestation; demonstration; display; displaying; representation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
使用中 (しようちゅう)
busy; in the middle (of)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
意味 (いみ)
meaning; significance
です (です)
be; is

Kanji

Readings: セン、 あら.う
Meanings: wash, inquire into, probe
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste