This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。

Sentence Analyzer

考え方 その 教育 性別 階級 年齢 など によって 決定される もの

English Translation

One's view is determined by his education, sex, class and age.

Furigana

(ひと)(かんが)(かた)は、その(ひと)教育(きょういく)や、性別(せいべつ)階級(かいきゅう)年齢(ねんれい)などによって決定(けってい)されるものだ。

Romanji

Hito no kangaekata wa, sono hito no kyōiku ya, seibetsu, kaikyū, nenrei nado niyotte ketteisareru mono da.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
考え方 (かんがえかた)
way of thinking
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
教育 (きょういく)
training; education
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
性別 (せいべつ)
distinction by sex; sex; gender
階級 (かいきゅう)
(social) class; rank; grade
年齢 (ねんれい)
age; years
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
決定 (けってい)
decision; determination
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: イク、 そだ.つ、 そだ.ち、 そだ.てる、 はぐく.む
Meanings: bring up, grow up, raise, rear
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: カイ、 きざはし
Meanings: storey, stair, counter for storeys of a building
Reading: キュウ
Meanings: class, rank, grade
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: レイ、 よわい、 とし
Meaning: age
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide