This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。

Sentence Analyzer

かなだ人 上げて 離婚 迫られています

English Translation

My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.

Furigana

(おっと)がカナダ(じん)(ねつ)()げて、離婚(りこん)(せま)られています。

Romanji

Otto ga Kanadajin ni netsu o agete, rikon o semarareteimasu.

Words

(おっと)
husband
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
カナダ人 (カナダじん)
Canadian (person)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ねつ)
heat; fever; temperature; zeal; passion; enthusiasm; mania; craze; rage
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
上げる (あげる)
to raise; to elevate; to do up (one's hair); to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); to land (a boat); to deep-fry; to show someone (into a room); to summon (for geishas, etc.); to send someone (away); to enrol (one's child in school); to enroll; to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; to make (a loud sound); to raise (one's voice); to earn (something desirable); to praise; to give (an example, etc.); to cite; to summon up (all of one's energy, etc.); to arrest; to nominate; to give; to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); to bear (a child); to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (of the tide) to come in; to vomit; to do for (the sake of someone else); to complete ...; to humbly do ...
離婚 (りこん)
divorce
迫る (せまる、せる)
to approach; to draw near; to be imminent; to press (someone for something); to urge; to compel

Kanji

Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: ハク、 せま.る
Meanings: urge, force, imminent, spur on