This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。

Sentence Analyzer

少なくとも ひと月 両親 訪れる べき

English Translation

You should call on your parents at least once a month.

Furigana

(すく)なくともひと(つき)に1()はご両親(りょうしん)(おとず)れるべきだ。

Romanji

Sukunakutomo hitotsuki ni ichi do wa go ryōshin o otozureru beki da.

Words

少なくとも (すくなくとも)
at least
一月 (ひとつき、いちげつ)
one month
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
()
degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる (おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy