This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。

Sentence Analyzer

私達 野球部 人達 振って 迎えた

English Translation

We waved flags to welcome members of our baseball team.

Furigana

私達(わたしたち)野球部(やきゅうぶ)人達(ひとたち)(はた)()って(むか)えた。

Romanji

Watashitachi wa yakyūbu no hitotachi o hata o futte mukaeta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
野球部 (やきゅうぶ)
baseball club (i.e. baseball team of a university, corporation, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人達 (ひとたち)
people
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(はた)
flag; pataka (banner)
振る (ふる)
to wave; to shake; to swing; to sprinkle; to throw (dice); to cast (actor); to allocate (work); to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; to abandon; to give up; to ruin; to add kana indicating a reading of a word; to slightly change headings; to change directions; to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); to bring up the main topic; to replace; to substitute; to set up a joke for somebody else
迎える (むかえる)
to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for; to summon; to invite; to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet