This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は壁の裂け目から外を覗いた。

Sentence Analyzer

裂け目 から 覗いた

English Translation

I peeped out through a crack in the wall.

Furigana

(わたし)(かべ)()()から(そと)(のぞ)いた。

Romanji

Watashi wa kabe no sakeme kara soto o nozoita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
裂け目 (さけめ)
tear; rip; rent; slit; crack; chasm; rift
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(そと、と)
outside; exterior; open air; other place
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
覗く (のぞく)
to peek (though a keyhole, gap, etc.); to look down into (a ravine, etc.); to peek into (a shop, bookstore, etc.); to sneak a look at; to take a quick look at; to peep (through a telescope, microscope, etc.); to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); to face

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シ、 のぞ.く、 うかが.う
Meanings: peep, peek, come in sight