This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はバスより汽車が好きです。

Sentence Analyzer

ばす より 汽車 好き です

English Translation

I like trains better than buses.

Furigana

(わたし)はバスより汽車(きしゃ)()きです。

Romanji

Watashi wa basu yori kisha ga suki desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
バス (バス)
bus; bath; bass
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
汽車 (きしゃ)
train (sometimes specifically a steam train)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: 
Meanings: vapor, steam
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something