This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はオレンジジュースを絞った。

Sentence Analyzer

オレンジ じゅーす 絞った

English Translation

I squeezed the juice out of the oranges.

Furigana

(わたし)はオレンジジュースを(しぼ)った。

Romanji

Watashi wa orenji ju-su o shibotta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
オレンジ (オレンジ)
orange
ジュース (ジュース)
juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
絞る (しぼる)
to wring (towel, rag); to squeeze; to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; to rack (one's brains); to strain (one's voice); to extort; to exploit; to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to drill into; to train; to narrow down (one's focus); to whittle down; to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); to stop down (lens); to turn down (e.g. radio); to bend (bow); to draw; to hold down; to constrict; to immobilize

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 しぼ.る、 し.める、 し.まる
Meanings: strangle, constrict, wring