This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。

Sentence Analyzer

僕ら チーム 最後 バッター ホームラン 打たなかったら 試合 負けていた だろう

English Translation

If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.

Furigana

(ぼく)らのチームの最後(さいご)のバッターがホームランを()たなかったら、試合(しあい)()けていただろう。

Romanji

Bokura no chi-mu no saigo no batta- ga ho-muran o utanakattara, shiai ni maketeita darou.

Words

僕ら (ぼくら)
we
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
チーム (チーム、ティーム)
team
最後 (さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
バッター (バッター)
batter
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ホームラン (ホームラン、ホーム・ラン)
home run
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
打つ (うつ)
to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); to move; to impress; to touch; to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to type; to send; to transmit; to insert; to write in; to mark; to make (noodles, etc.); to prepare; to till (soil); to sprinkle; to throw; to cast; to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); to pay (a deposit, etc.); to visit (on a pilgrimage); to line (a coat); to bind (a criminal)
試合 (しあい)
match; game; bout; contest
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
負ける (まける)
to lose; to be defeated; to succumb; to give in; to surrender; to yield; to be inferior to; to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); to reduce the price; to lower the price; to give a discount on
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility