This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私は、この暑い天気に嫌気が差しています。

Sentence Analyzer

この 暑い 天気 嫌気 差しています

English Translation

I'm sick of this hot weather.

Furigana

(わたし)は、この(あつ)天気(てんき)嫌気(いやけ)()しています。

Romanji

Watashi wa, kono atsui tenki ni iyake ga sashiteimasu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
天気 (てんき)
weather; the elements; fair weather; fine weather
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
嫌気 (いやき、いやけ、けんき)
dislike; disgust; disinclination; tired of
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
差す (さす)
to shine; to be visible; to be tinged with; to rise (of water levels); to flow in; to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; to extend one's arm straight ahead (in dance); to insert; to put in; to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; to insert one's arm under an opponent's arm; to pole (a boat); to pour; to add (liquid); to serve (drinks); to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; to light (a fire); to burn; to shut; to close; to lock; to fasten; to stop in the midst of; to leave undone

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance