This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。

Sentence Analyzer

部屋 散らかっています 片づけなくて はなりません

English Translation

My room is very untidy. I must put it in order.

Furigana

(わたし)部屋(へや)()らかっています。(かた)づけなくてはなりません。

Romanji

Watashi no heya wa chirakatteimasu. katazukenakute wanarimasen.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
部屋 (へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
散らかる (ちらかる)
to be in disorder; to lie scattered around
片付ける (かたづける)
to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; to settle (problem); to clear (dispute); to finish; to bring something to an end; to marry off (e.g. a daughter); to do away with someone; to bump someone off
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: サン、 ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、 ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
Meanings: scatter, disperse, spend, squander
Readings: ヘン、 かた-、 かた
Meanings: one-sided, leaf, sheet, right-side kata radical (no. 91)