This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私にとって200ドルは大金です。

Sentence Analyzer

にとって 200 どる 大金 です

English Translation

Two hundred dollars is a lot to me.

Furigana

(わたし)にとって200ドルは大金(たいきん)です。

Romanji

Watashi nitotte 200 doru wa taikin desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
ドール (ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大金 (たいきん、おおがね)
large amount of money; great cost
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold