This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。

Sentence Analyzer

私たち スミス さん さいんした 領収書 必要 です

English Translation

We need the receipt Mr Smith signed.

Furigana

(わたし)たちはスミスさんがサインした領収書(りょうしゅうしょ)必要(ひつよう)です。

Romanji

Watashitachi wa Sumisu san ga sainshita ryōshūsho ga hitsuyō desu.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
サイン (サイン)
autograph; signature; sign; sine
領収書 (りょうしゅうしょ)
(formal) receipt
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to