This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。

Sentence Analyzer

子どもたち 壮観な 花火 奪われた

English Translation

The kids were absorbed in the splendid fireworks.

Furigana

()どもたちは壮観(そうかん)花火(はなび)(こころ)(うば)われた。

Romanji

Kodomotachi wa sōkanna hanabi ni kokoro o ubawareta.

Words

子供達 (こどもたち)
children
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
壮観 (そうかん)
spectacle; magnificent view
花火 (はなび)
fireworks
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奪う (うばう)
to snatch away; to dispossess; to steal

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ソウ、 さかん
Meanings: robust, manhood, prosperity
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp