This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。

Sentence Analyzer

差しあったて その 本屋 働きたい 思う

English Translation

For the time being I want to work at that bookstore.

Furigana

()しあったて、(わたし)はその本屋(ほんや)(はたら)きたいと(おも)う。

Romanji

Sashiattate, watashi wa sono hon'ya de hatarakitai to omou.

Words

差す (さす)
to shine; to be visible; to be tinged with; to rise (of water levels); to flow in; to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; to extend one's arm straight ahead (in dance); to insert; to put in; to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; to insert one's arm under an opponent's arm; to pole (a boat); to pour; to add (liquid); to serve (drinks); to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; to light (a fire); to burn; to shut; to close; to lock; to fasten; to stop in the midst of; to leave undone
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
本屋 (ほんや)
bookstore; bookshop; publisher; main building
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
働く (はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think