This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。

Sentence Analyzer

今日 市場 なかった から 缶詰 我慢しなければならない

English Translation

There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.

Furigana

今日(きょう)市場(しじょう)(にく)がなかったから、缶詰(かんづめ)我慢(がまん)しなければならない。

Romanji

Kyō wa shijō ni niku ga nakatta kara, kanzume de gamanshinakerebanaranai.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
市場 (しじょう)
(the) market (as a concept)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(にく、しし)
flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
缶詰 (かんづめ)
packing (in cans); canning; canned goods; tin can; confining someone (e.g. so they can concentrate on work); being stuck in a confined space
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
我慢 (がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: カン、 かま
Meanings: tin can, container, jar radical (no. 121)
Readings: キツ、 キチ、 つ.める、 つ.め、 -づ.め、 つ.まる、 つ.む
Meanings: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Reading: マン
Meanings: ridicule, laziness