This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

幸福は掴めるときに掴まなければならない。

Sentence Analyzer

幸福 掴める ときに 掴まなければならない

English Translation

You have to snatch at happiness when you can.

Furigana

幸福(こうふく)(つか)めるときに(つか)まなければならない。

Romanji

Kōfuku wa tsukameru tokini tsukamanakerebanaranai.

Words

幸福 (こうふく)
happiness; blessedness; joy; well-being
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
掴む (つかむ)
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; to understand; to grasp; to comprehend

Kanji

Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Reading: フク
Meanings: blessing, fortune, luck, wealth
Readings: カク、 つか.む、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, seize, grasp, hold, arrest, capture