This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

公私のけじめをつけなければいけません。

Sentence Analyzer

公私 けじめ つけなければいけません

English Translation

We should draw the line between public and private affairs.

Furigana

公私(こうし)のけじめをつけなければいけません。

Romanji

Kōshi no kejime o tsukenakerebaikemasen.

Words

公私 (こうし)
public and private; official and personal; government and people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
けじめ (けじめ)
distinction (e.g. between right and wrong, public and private, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける (つける)
to turn on; to switch on; to light up

Kanji

Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me