This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

光は秒速186、000マイルで進む。

Sentence Analyzer

秒速 まいる 進む

English Translation

Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.

Furigana

(ひかり)秒速(びょうそく)186、000マイルで(すす)む。

Romanji

Hikari wa byōsoku ichi hachi roku, zero zero zero mairu de susumu.

Words

(ひかり)
light
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
秒速 (びょうそく)
per second
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(はち、や)
eight
(ろく、む、むう)
six
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
マイル (マイル)
mile
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
進む (すすむ)
to advance; to go forward; to precede; to go ahead (of); to make progress; to improve; to deepen; to heighten; to be fast (of a clock); to be ahead; to do of one's own free will

Kanji

Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Reading: ビョウ
Meaning: second (1/60 minute)
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote