This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。

Sentence Analyzer

親子 走っていた のに つきました

English Translation

Did you notice that a fox family were running?

Furigana

(きつね)親子(おやこ)(はし)っていたのに()がつきましたか。

Romanji

Kitsune no oyako ga hashitteita noni ki ga tsukimashita ka.

Words

(きつね、けつね、きつ、キツネ)
fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); fox (i.e. a sly person); soba or udon topped with deep-fried tofu; light brown
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
親子 (おやこ、しんし)
parent and child
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
走る (はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
点く (つく)
to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: コ、 きつね
Meaning: fox
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood