This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。

Sentence Analyzer

言葉 消え去って 打撃 おもくるしく 残る

English Translation

Words may pass but blows fall heavy.

Furigana

言葉(ことば)()()っても、打撃(だげき)はおもくるしく(のこ)る。

Romanji

Kotoba wa kiesatte mo, dageki wa omokurushiku nokoru.

Words

言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
消え去る (きえさる)
to disappear; to vanish
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
打撃 (だげき)
blow; shock; strike; damage; batting
重苦しい (おもくるしい)
heavy; gloomy; awkward; cumbrous; oppressive; leaden
残る (のこる)
to remain; to be left

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance