This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

君は両親の忠告を軽んじてはいけない。

Sentence Analyzer

両親 忠告 じて はいけない

English Translation

You must not look down upon parents' advice.

Furigana

(きみ)両親(りょうしん)忠告(ちゅうこく)(かる)んじてはいけない。

Romanji

Kimi wa ryōshin no chūkoku o karu n jite waikenai.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
両親 (りょうしん、ふたおや)
parents; both parents
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
忠告 (ちゅうこく)
advice; warning
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
軽い (かるい、かろい)
light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Reading: チュウ
Meanings: loyalty, fidelity, faithfulness
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
Meanings: lightly, trifling, unimportant