This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

漁夫の利を占めるつもりはない。

Sentence Analyzer

漁夫 占める つもり ない

English Translation

I have no intention of fishing in troubled waters.

Furigana

漁夫(ぎょふ)()()めるつもりはない。

Romanji

Gyofu no ri o shimeru tsumori wa nai.

Words

漁夫 (ぎょふ)
fisherman
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
advantage; benefit; profit; interest
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
占める (しめる)
to occupy; to hold; to account for; to make up; to take up
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ギョ、 リョウ、 あさ.る
Meanings: fishing, fishery
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: セン、 し.める、 うらな.う
Meanings: fortune-telling, divining, forecasting, occupy, hold, have, get, take