This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。

Sentence Analyzer

急ぎ なさい コンサート 始まり つつ あります

English Translation

Hurry up! The concert is starting.

Furigana

(いそ)ぎなさい。コンサートが(はじ)まりつつありますよ。

Romanji

Isogi nasai. konsa-to ga hajimari tsutsu arimasu yo.

Words

急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
為さる (なさる)
to do
コンサート (コンサート)
concert
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
始まる (はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)
つつ (つつ)
while; even though; despite
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin