This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。

Sentence Analyzer

企業 業績 改善 株式 市場 回復 背景 ある

English Translation

Improving corporate performances are behind the stock market recovery.

Furigana

企業(きぎょう)業績(ぎょうせき)改善(かいぜん)株式(かぶしき)市場(しじょう)回復(かいふく)背景(はいけい)にある。

Romanji

Kigyō gyōseki no kaizen wa kabushiki shijō no kaifuku ga haikei ni aru.

Words

企業 (きぎょう)
enterprise; undertaking; corporation; business
業績 (ぎょうせき)
achievement; performance; results; work; contribution
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
改善 (かいぜん)
betterment; improvement; kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
株式 (かぶしき)
stock (company)
市場 (しじょう)
(the) market (as a concept)
回復 (かいふく)
restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; recovery (from an illness); recuperation; convalescence
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
背景 (はいけい)
background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; backing; support (from behind the scenes)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: キ、 くわだ.てる、 たくら.む
Meanings: undertake, scheme, design, attempt, plan
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Reading: セキ
Meanings: exploits, achievements, unreeling cocoons
Readings: カイ、 あらた.める、 あらた.まる
Meanings: reformation, change, modify, mend, renew, examine, inspect, search
Readings: ゼン、 よ.い、 い.い、 よ.く、 よし.とする
Meanings: virtuous, good, goodness
Readings: シュ、 かぶ
Meanings: stocks, stump, shares, stock, counter for small plants
Reading: シキ
Meanings: style, ceremony, rite, function, method, system, form, expression
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view