This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々はこの困難を乗り越えなければなりません。

我々(われわれ)はこの困難(こんなん)(のこ)()えなければなりません。
We must get over this difficulty.
Sentence

これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。

これらの国々(くにぐに)はヨーロッパ文明(ぶんめい)発祥(はっしょう)()である。
European civilization had its birth in these lands.
Sentence

その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。

その()らせは(おお)くの人々(ひとびと)苦悩(くのう)におとしいれた。
Many people were plunged into distress by the news.
Sentence

我々はエレベーターで上がったり降りたりした。

我々(われわれ)はエレベーターで()がったり()りたりした。
We went up and down by elevator.
Sentence

我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。

我々(われわれ)はいつか世界(せかい)をより()場所(ばしょ)にするだろう。
We will someday make the world a better place.
Sentence

我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。

我々(われわれ)はイタリア滞在中(たいざいちゅう)(くるま)を1週間(しゅうかん)賃借(ちんが)りした。
We hired a car for a week when we were in Italy.
Sentence

家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。

(いえ)()人々(ひとびと)夕日(ゆうひ)雨宿(あまやど)りをする場所(ばしょ)(さが)した。
The homeless sought shelter from a shower.
Sentence

一人になると、時々泣きたくなることがあります。

(いち)(にん)になると、時々(ときどき)()きたくなることがあります。
Left alone, I sometimes feel like crying.
Sentence

音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。

音楽(おんがく)空気(くうき)のように我々(われわれ)生活(せいかつ)(とま)()いている。
Music surrounds our lives like air.
Sentence

両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。

両親(りょうしん)(ぼく)月々(つきづき)(まん)(えん)仕送(しおく)りをあてにしている。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.