This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。

彼女(かのじょ)は16(さい)(とき)交通(こうつう)事故(じこ)にあった、といった。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
Sentence

彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。

彼女(かのじょ)(なみだ)が、(なに)があったのかを物語(ものがた)っていました。
Her tears accounted for what had happened.
Sentence

彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。

彼女(かのじょ)(つと)めは子供(こども)たちの世話(せわ)をすることであった。
Her duty was to look after the children.
Sentence

彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。

彼女(かのじょ)(ふく)正式(せいしき)なパーティーでは場違(ばちが)いであった。
Her clothes were out of place at a formal party.
Sentence

彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。

彼女(かのじょ)成功(せいこう)(まった)くの熱心(ねっしん)努力(どりょく)のおかげであった。
Her success was due to sheer hard work.
Sentence

彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。

(かれ)らはパリサイ(じん)(なか)から(つか)わされたのであった。
Now some Pharisees who had been sent.
Sentence

彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。

(かれ)帰宅(きたく)途中(とちゅう)、サミーデービスジュニアにあった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
Sentence

彼はまるで病気であってかのような顔をしている。

(かれ)はまるで病気(びょうき)であってかのような(かお)をしている。
He looks as if he had been ill.
Sentence

彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。

(かれ)はとても興味(きょうみ)があったのでそれに注意(ちゅうい)(はら)った。
He was so interested that he gave it his attention.
Sentence

彼は10年前にそうであったような少年ではない。

(かれ)は10(ねん)(まえ)にそうであったような少年(しょうねん)ではない。
He is not the boy that he was ten years ago.