This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。

(かれ)はあらゆる障害(しょうがい)にも(かか)わらず成功(せいこう)した。
He succeeded in spite of all difficulties.
Sentence

彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。

(かれ)は、(よる)(おそ)くまで姿(すがた)をあらわさなかった。
He did not appear until late at night.
Sentence

彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。

(かれ)は、あらゆる努力(どりょく)をしたがむだだった。
He made every effort, but to no avail.
Sentence

親に対して敬意を表さなければ行けない。

(おや)(たい)して敬意(けいい)(あらわ)さなければ()けない。
You should be respectful to your parents.
Sentence

上司はいつも私のあらさがしをしている。

上司(じょうし)はいつも(わたし)のあらさがしをしている。
My boss is always finding fault with me.
Sentence

私は仕事であらゆる種類の人と接触する。

(わたし)仕事(しごと)であらゆる種類(しゅるい)(ひと)接触(せっしょく)する。
I come into contact with all kinds of people in my work.
Sentence

私はかつて彼と優勝を争ったことがある。

(わたし)はかつて(かれ)優勝(ゆうしょう)(あらそ)ったことがある。
I once rivaled him for the championship.
Sentence

私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。

(わたし)は、あらゆる(ひと)言論(げんろん)自由(じゆう)賛成(さんせい)だ。
I stand for freedom of speech for everyone.
Sentence

私たちは最後まで勝利を得ようと争った。

(わたし)たちは最後(さいご)まで勝利(しょうり)()ようと(あらそ)った。
We disputed the victory to the end.
Sentence

考えられる限りでのありとあらゆる手段。

(かんが)えられる(かぎ)りでのありとあらゆる手段(しゅだん)
Every imaginable means.