This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

「会社」を表す英語は何ですか。

会社(かいしゃ)」を(あらわ)英語(えいご)(なに)ですか。
What is the English for "kaisha"?
Sentence

彼女はあらゆる婦徳の典型である。

彼女(かのじょ)はあらゆる婦徳(ふとく)典型(てんけい)である。
She incarnates all womanly virtues.
Sentence

彼女の微笑みが喜びを表していた。

彼女(かのじょ)()()みが(よろこ)びを(あらわ)していた。
Her smile expressed joy.
Sentence

彼は人のあら探しばかりしている。

(かれ)(ひと)のあら(さが)しばかりしている。
He is always finding fault with others.
Sentence

彼は次第に頭角をあらわしてきた。

(かれ)次第(しだい)頭角(とうかく)をあらわしてきた。
He is gradually coming to the front.
Sentence

彼はその事件に遺憾の意を表した。

(かれ)はその事件(じけん)遺憾(いかん)()(あらわ)した。
He expressed regret over the affair.
Sentence

彼はあらゆる種類の人と接触する。

(かれ)はあらゆる種類(しゅるい)(ひと)接触(せっしょく)する。
He comes into contact with all kinds of people.
Sentence

突然熊が私たちの前にあらわれた。

突然(とつぜん)(くま)(わたし)たちの(まえ)にあらわれた。
Suddenly a bear appeared before us.
Sentence

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

地図上(ちずじょう)(あか)(せん)鉄道(てつどう)をあらわす。
The red lines on the map represent railways.
Sentence

他人の仕事のあらさがしは簡単だ。

他人(たにん)仕事(しごと)のあらさがしは簡単(かんたん)だ。
It is easy to find fault with the work of others.