This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お話中です。

話中(はなしちゅう)です。
The number is engaged.
Sentence

お話中失礼します。

話中(はなしちゅう)失礼(しつれい)します。
I'm sorry to interrupt you.
Sentence

お話し中すみません。

(はな)(ちゅう)すみません。
May I cut in?
Sentence

あいにく、お話中です。

あいにく、お話中(はなしちゅう)です。
I'm sorry, your line is busy.
Sentence

お話し中、ごめんなさい。

(はな)(ちゅう)、ごめんなさい。
Excuse me for interrupting you.
Sentence

お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。

話中(はなしちゅう)失礼(しつれい)ですが、(まど)()けて(くだ)さいませんか。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?
Sentence

彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。

彼女(かのじょ)電話(でんわ)をかけたのですが、お(はな)(ちゅう)でした。
I called her, but the line was busy.