This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。

(かれ)(わたし)助言(じょげん)をしてくれた(うえ)にお(かね)もくれた。
He gave me money as well as advice.
Sentence

彼は私にそのお金を返してくれると約束した。

(かれ)(わたし)にそのお(かね)(かえ)してくれると約束(やくそく)した。
He promised me to pay back the money.
Sentence

彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。

(かれ)はそのとき、お(かね)()ちあわせがなかった。
He had no money with him then.
Sentence

彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。

(かれ)にお(かね)(かえ)すのを(わす)れないようにしないと。
I've got to remember to return this money to him.
Sentence

親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。

(おや)金持(かねも)ちの子供(こども)はお(かね)使(つか)(かた)()らない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.
Sentence

少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。

少年(しょうねん)母親(ははおや)のハンドバッグからお(かね)(ぬす)んだ。
The boy stole money from his mother's handbag.
Sentence

女というものは何でもお金に換算して考える。

(おんな)というものは(なに)でもお(かね)換算(かんさん)して(かんが)える。
A woman thinks of everything in terms of money.
Sentence

手元にあまりお金の持ち合わせがありません。

手元(てもと)にあまりお(かね)()()わせがありません。
I haven't got much money with me.
Sentence

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。

時間(じかん)はたっぷりあるのだが、お(かね)()りない。
I have plenty of time, but not enough money.
Sentence

私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。

(わたし)(わたし)のお(かね)をほとんど全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまった。
I've spent almost all my money.