This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。

彼女(かのじょ)は、()っているお(かね)全部(ぜんぶ)あなたにあげるだろう。
She will give you what money she has.
Sentence

彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。

(かれ)()のものが()(はい)らないほどお(かね)崇拝(すうはい)している。
He worships money to exclusion of everything else.
Sentence

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

(かれ)上手(うま)(こと)()って母親(ははおや)から余分(よぶん)にお(かね)をせしめた。
He coaxed extra money from his mother.
Sentence

彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。

(かれ)使(つか)()ることが出来(でき)ないほどのお(かね)()っている。
He has more money than he can spend.
Sentence

彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。

(かれ)感謝(かんしゃ)(しるし)として(わたし)にいくらかのお(かね)(さだ)()した。
He offered me some money in token of gratitude.
Sentence

彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。

(かれ)はお(かね)(かえ)してくれると約束(やくそく)したが(うたが)わしいと(おも)う。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
Sentence

彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。

(かれ)はお(かね)()にしたが、それもそんなに小額(しょうがく)ではない。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
Sentence

彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。

(かれ)忠告(ちゅうこく)のおかげで、(わたし)はたくさんのお(かね)節約(せつやく)した。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
Sentence

人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。

(ひと)からお(かね)()りてまで、()(もの)する(こと)ないと(おも)うけど。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
Sentence

自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。

自分(じぶん)たちのお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)()たすなんてばかげている。
It would be ridiculous to spend all their money.