This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ランチブッフェを二人、お願いします。

ランチブッフェを()(にん)、お(ねが)いします。
Two for the lunch buffet, please.
Sentence

ひとつお願いをしてもいいでしょうか。

ひとつお(ねが)いをしてもいいでしょうか。
Could I ask a favor of you?
Sentence

ビザの再発給をお願いしたいのですが。

ビザの(さい)発給(はっきゅう)をお(ねが)いしたいのですが。
Could you please issue me a visa again?
Sentence

つり銭のいらないようにお願いします。

つり(せん)のいらないようにお(ねが)いします。
Exact change, please.
Sentence

クラーク博士、お願いがあるのですが。

クラーク博士(はかせ)、お(ねが)いがあるのですが。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
Sentence

ウエイトレスさん、注文お願いします。

ウエイトレスさん、注文(ちゅうもん)(ねが)いします。
Waitress, I'd like to order.
Sentence

あのテーブルをお願いしたいのですが。

あのテーブルをお(ねが)いしたいのですが。
I asked for a table over there.
Sentence

あなたにひとつお願いしたいのですが。

あなたにひとつお(ねが)いしたいのですが。
May I ask a favor of you?
Sentence

305号室に朝食をお願いできますか。

305号室(ごうしつ)朝食(ちょうしょく)をお(ねが)いできますか。
Could you bring my breakfast to room 305?
Sentence

浴室付きの二人部屋をお願いしています。

浴室付(よくしつつ)きの()(にん)部屋(へや)をお(ねが)いしています。
We'd like a room for two with a bath.