This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。

ことによると(ちち)(つぎ)列車(れっしゃ)(かえ)るかもしれません。
My father will possibly come on the next train.
Sentence

いいえ、でも、内の別の店にあるかもしれません。

いいえ、でも、(うち)(べつ)(みせ)にあるかもしれません。
No, but they might have them at our other store.
Sentence

あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。

あの医者(いしゃ)(かれ)のがんを(なお)してくれるかもしれない。
That doctor may cure him of his cancer.
Sentence

末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。

末弟(ばってい)(わる)くないかもしれない、けれど(わたし)(わる)くない。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
Sentence

彼女は来月退職しなければならないかもしれません。

彼女(かのじょ)来月(らいげつ)退職(たいしょく)しなければならないかもしれません。
She may have to quit her job next month.
Sentence

彼女は同意するかもしれないししないかもしれない。

彼女(かのじょ)同意(どうい)するかもしれないししないかもしれない。
She may or may not agree with us.
Sentence

彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。

彼女(かのじょ)はまだ宿題(しゅくだい)()えていなかったのかもしれない。
She may not have finished her homework.
Sentence

彼女はその質問に答えることができるかもしれない。

彼女(かのじょ)はその質問(しつもん)(こた)えることができるかもしれない。
She may be able to answer the question.
Sentence

彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。

(かれ)成功(せいこう)したかもしれないのにあきらめてしまった。
He gave up trying, when he might have succeeded.
Sentence

彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。

(かれ)はまだ()ない。列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。
He has not come yet. He may have missed the train.