This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。

(かれ)(わる)成績(せいせき)勉強(べんきょう)不足(ふそく)結果(けっか)かも()れない。
His poor grades may come from lack of study.
Sentence

彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。

(かれ)のいんぎんさは本心(ほんしん)ではないかもしれない。
His cordiality may not be authentic.
Sentence

私は君にこの話を以前にしたかもしれません。

(わたし)(きみ)にこの(はなし)以前(いぜん)にしたかもしれません。
I may have told you this story before.
Sentence

私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。

(わたし)はバスに()(おく)れるかもしれないと(おも)った。
I feared that I might be late for the bus.
Sentence

今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。

今日(きょう)(あめ)かも()れないが、間違(まちが)いかもしれない。
I think it might rain today, but I could be wrong.
Sentence

近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。

(ちか)将来(しょうらい)日本(にっぽん)(だい)地震(じしん)()こるかもしれない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
Sentence

核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。

核兵器(かくへいき)人類(じんるい)絶滅(ぜつめつ)をもたらすかもしれない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Sentence

何もかも、私が予想したよりもうまくいった。

(なに)もかも、(わたし)予想(よそう)したよりもうまくいった。
Everything went better than I had expected.
Sentence

何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。

(なに)(わる)いことが(かれ)にふりかかるかも()れない。
Something bad may happen to him.
Sentence

飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。

()みすぎると()病気(びょうき)になるかもしれません。
Too much alcohol may result in gastric disease.