This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

勉強から僕の気をそらさないでくれ。

勉強(べんきょう)から(ぼく)()をそらさないでくれ。
Don't distract me from studying.
Sentence

私は彼の名前の読み方がわからない。

(わたし)(かれ)名前(なまえ)()(かた)がわからない。
I don't know how to pronounce his name.
Sentence

私は次から次へと厄介なことがある。

(わたし)(つぎ)から(つぎ)へと厄介(やっかい)なことがある。
I am having trouble with one thing after another.
Sentence

私は行きたいからそこへ行ったのだ。

(わたし)()きたいからそこへ()ったのだ。
I went there because I wanted to.
Sentence

父が亡くなってから3年になります。

(ちち)()くなってから3(ねん)になります。
My father has been dead for three years.
Sentence

雨がふるといけないから窓を閉めた。

(あめ)がふるといけないから(まど)()めた。
He closed the window for fear of rain.
Sentence

私は彼から直接その情報を入手した。

(わたし)(かれ)から直接(ちょくせつ)その情報(じょうほう)入手(にゅうしゅ)した。
I got the information from him directly.
Sentence

あの人って大ざっぱな性格だからね。

あの(ひと)って(おお)ざっぱな性格(せいかく)だからね。
He's the type who doesn't worry about details.
Sentence

我々は君からの便りを待っています。

我々(われわれ)(きみ)からの便(たよ)りを()っています。
We are looking forward to hearing from you.
Sentence

彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。

彼女(かのじょ)(ほん)から(いち)(まい)()()()いた。
She cut a picture out of the book.