This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。

きちんと(かんが)えてから(はなはじ)()めなくてはいけません。
You should think before you begin to speak.
Sentence

実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。

実業界(じつぎょうかい)では、きちんとした()なりがとても重要(じゅうよう)です。
Proper clothes count for much in business.
Sentence

メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。

メアリーは宿題(しゅくだい)時間通(じかんどお)りにきちんとやるべきです。
Mary ought to do her homework on time.
Sentence

外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。

外出(がいしゅつ)(まえ)にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
See to it that the door is locked before you leave.
Sentence

赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。

(あか)鉛筆(えんぴつ)(わす)れた()どもには、きちんと()りに(きた)させた。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
Sentence

自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。

自分(じぶん)部屋(へや)はいつもできるだけきちんとしておきます。
I always keep my room as tidy as I can.
Sentence

あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。

あなたは部屋(へや)をきちんと整理(せいり)しておかなくてはならない。
You must keep your room tidy.
Sentence

自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。

自分(じぶん)部屋(へや)をきちんとしておくことはたいへんなことです。
It is hard work to keep my room in proper order.
Sentence

きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。

きちんとした()なりをしていられないほど(まず)しい(ひと)はいない。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.
Sentence

彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。

(かれ)服装(ふくそう)がきちんとしているので、(わたし)はいつも感心(かんしん)していた。
The tidiness of his clothes always impressed me.