This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここから君の家までどのくらい距離がありますか。

ここから(きみ)(いえ)までどのくらい距離(きょり)がありますか。
How far is it from here to your house?
Sentence

ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。

ここから(えき)からまでどのくらい距離(きょり)がありますか。
How far is it from here to the station?
Sentence

ここからそのホテルまでどのくらいの距離ですか。

ここからそのホテルまでどのくらいの距離(きょり)ですか。
How far is it from here to the hotel?
Sentence

ここからあなたの学校までどれくらいありますか。

ここからあなたの学校(がっこう)までどれくらいありますか。
How far is it from here to your school?
Sentence

ここからあなたの家までどれくらいかかりますか。

ここからあなたの(いえ)までどれくらいかかりますか。
How long does it take from here to your house?
Sentence

キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。

キャンセル()ちで()れる確率(かくりつ)はどれくらいですか。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
Sentence

あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。

あんな(おとこ)結婚(けっこん)するくらいなら()んだ(ほう)がましだ。
I might as well die as marry such a man.
Sentence

あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。

あまり(ねむ)くて()()けていられないくらいでした。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
Sentence

あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。

あなた(たち)(なか)のどれくらいの(ひと)がそこにいるのか。
How many of you are there?
Sentence

あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。

あなたはどれくらい日本(にっぽん)滞在(たいざい)するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?