This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。

緊急(きんきゅう)なら、ポケベルで()()せますけど・・・。
If it's urgent I can page her ...?
Sentence

部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

部活(ぶかつ)のかけもち、大変(たいへん)だと(おも)うけどがんばれよ。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
Sentence

僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。

(ぼく)流行(りゅうこう)鈍感(どんかん)だって、(きみ)()っているけどね。
And you say I don't have a nose for what's popular.
Sentence

彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。

彼女(かのじょ)(つか)れていたけれども、(ある)くことに()めた。
She was tired but decided on walking.
Sentence

彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。

彼女(かのじょ)(あたま)(わる)いけど、なかなかいい(たい)してるよ。
She is not smart, but she is built.
Sentence

彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。

(かれ)()いかけたけれど、人込(ひとご)みの(なか)見失(みうしな)った。
I went after him, but I lost him in the crowd.
Sentence

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

(かれ)(わか)いけれども、(けっ)して時間(じかん)無駄(むだ)にしない。
Though he is young, he never wastes time.
Sentence

彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。

(かれ)子供(こども)であるけども、彼女(かのじょ)(はなし)理解(りかい)できる。
Even though he's a child, he can understand her story.
Sentence

彼は16歳だけれど、両親から独立しています。

(かれ)は16(さい)だけれど、両親(りょうしん)から独立(どくりつ)しています。
Though only 16, he is independent of his parents.
Sentence

特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。

特大(とくだい)のグリーンのセーターを(さが)してるんだけど。
I'm trying to find a green sweater in extra large.