This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。

(かれ)のビジネスプランは立派(りっぱ)だけど、勘定(かんじょう)あって銭足(せんた)らず、という()もするけどね。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
Sentence

最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。

最近(さいきん)(まわ)りでも離婚(りこん)(おお)いようだけど、()()って(こと)は、(いま)(むかし)となったのかね。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
Sentence

ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。

ネービーブルーのレインコートを(さが)しているんですよ、サイズは36なんだけど。
I'm looking for a navy blue raincoat, size 36.
Sentence

「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。

(あい)(かな)しみの()て」は俗受(ぞくう)けしたけど(なに)といっても映像(えいぞう)のきれいな映画(えいが)だった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
Sentence

カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。

カンマを()れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然(ふしぜん)()がします。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.
Sentence

あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。

あのー、先生(せんせい)黒板(こくばん)()いてあるの、指数(しすう)関数(かんすう)じゃなくて三角(さんかく)関数(かんすう)ですけど・・・。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
Sentence

孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。

孤軍(こぐん)奮闘(ふんとう)したけれど、衆寡(しゅうか)(てき)せず、(かれ)のビジネスプランは(うい)()れられなかったよ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
Sentence

君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。

(きみ)(はたら)きに()ることには反対(はんたい)しないけれども、子供達(こどもたち)面倒(めんどう)はどうするつもりだい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
Sentence

気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。

気宇(きう)壮大(そうだい)計画(けいかく)もいいけれど、まずは自分(じぶん)足元(あしもと)(かた)めることから(はじ)めてほしいよ。
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
Sentence

喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。

喜色(きしょく)満面(まんめん)()みを()かべているけど、(かれ)、よっぽど(うれ)しいことがあったんだろうな。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.