This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こういう方法で私は英語をマスターした。

こういう方法(ほうほう)(わたし)英語(えいご)をマスターした。
This is how I mastered English.
Sentence

こういう人たちが我が国を動かしている。

こういう(ひと)たちが()(くに)(うご)かしている。
These persons run this country.
Sentence

こういう種類の本はほとんど価値がない。

こういう種類(しゅるい)(ほん)はほとんど価値(かち)がない。
These types of books have almost no value.
Sentence

こういう実行不可能な提案には往生する。

こういう実行(じっこう)不可能(ふかのう)提案(ていあん)には往生(おうじょう)する。
Those impossible suggestions just annoy me.
Sentence

こういうわけで私はあなたに反対なのです。

こういうわけで(わたし)はあなたに反対(はんたい)なのです。
This is the reason I disagree with you.
Sentence

こういうわけで、彼はその大学に入学した。

こういうわけで、(かれ)はその大学(だいがく)入学(にゅうがく)した。
This was why he entered the university.
Sentence

こういうふうに彼は私を見てにっこりした。

こういうふうに(かれ)(わたし)()てにっこりした。
This is how he smiled at me.
Sentence

こういうふうに考えてよろしいでしょうか。

こういうふうに(かんが)えてよろしいでしょうか。
Am I correct in thinking thus?
Sentence

こういうタイプの政治家はめったにいない。

こういうタイプの政治家(せいじか)はめったにいない。
Statesmen of this kind are hard to find.
Sentence

彼の言ったことは要するにこういうことだ。

(かれ)()ったことは(よう)するにこういうことだ。
What he said boils down to this.