Sentence

彼がこういうことを言ったのだと思われる。

(かれ)がこういうことを()ったのだと(おも)われる。
He was accredited with these words.
Sentence

こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。

こう()状況(じょうきょう)ではうまく言葉(ことば)がでなかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.
Sentence

こういう本は私達には少しも役に立たない。

こういう(ほん)私達(わたしたち)には(すこ)しも(やくた)()たない。
Such books as this are of no use to us.
Sentence

こういう種類の娯楽は私にはまったくない。

こういう種類(しゅるい)娯楽(ごらく)(わたし)にはまったくない。
This kind of amusement has no attraction for me.
Sentence

こういう危険があるのに登山は大流行です。

こういう危険(きけん)があるのに登山(とざん)(だい)流行(りゅうこう)です。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
Sentence

こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。

こういうわけで(かれ)(きみ)(はら)()てたのです。
This is why he got angry with you.
Sentence

こういうふうにして私はその問題を解決した。

こういうふうにして(わたし)はその問題(もんだい)解決(かいけつ)した。
This is the way I solved the problem.
Sentence

こういう論争は終わりにしなければならない。

こういう論争(ろんそう)()わりにしなければならない。
We must put an end to this kind of quarrel.
Sentence

こういう理由でパーティーに出席できません。

こういう理由(りゆう)でパーティーに出席(しゅっせき)できません。
On account of this, I can't attend the party.
Sentence

こういう母親を持っている子供は幸福である。

こういう母親(ははおや)()っている子供(こども)幸福(こうふく)である。
Happy is the child who has such a mother.