This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

秘書はいつも声の届くところに待機しています。

秘書(ひしょ)はいつも(こえ)(とど)くところに待機(たいき)しています。
The secretary is within call all the time.
Sentence

彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。

彼女(かのじょ)見送(みおく)りに空港(くうこう)まで()ってきたところです。
I've just been to the airport to see her off.
Sentence

彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。

彼女(かのじょ)(かれ)()めるどころか、(かれ)褒美(ほうび)をあげた。
Far from blaming him, she gave him a reward.
Sentence

彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。

彼女(かのじょ)(わか)いころに()いた()(わたし)()せてくれた。
She showed me the poems that she had written in her youth.
Sentence

彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(みせ)をもとうと(かた)(こころ)()めている。
She is firmly determined to own a store of her own.
Sentence

彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。

彼女(かのじょ)()えないところにすばやくお(かね)()いた。
She quickly put the money out of sight.
Sentence

彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。

彼女(かのじょ)はとおりをちょっといった(ところ)にすんでいる。
She lives just down the street.
Sentence

彼女はそのとき夕食を作っているところだった。

彼女(かのじょ)はそのとき夕食(ゆうしょく)(つく)っているところだった。
She was cooking dinner at that time.
Sentence

彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。

彼女(かのじょ)はあやうく自転車(じてんしゃ)にひかれるところだった。
She was nearly hit by a bicycle.
Sentence

彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。

彼女(かのじょ)は、今度(こんど)はうまくやろうと(こころ)()めている。
She is determined to succeed this time.