This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そこにはたくさん見るところがあると思います。

そこにはたくさん()るところがあると(おも)います。
I think that there are many places to see there.
Sentence

ここの観光名所にはどんなところがありますか。

ここの観光(かんこう)名所(めいしょ)にはどんなところがありますか。
What are the points of interest here?
Sentence

何だって私の本がこんなところにあるんだろう。

(なに)だって(わたし)(ほん)がこんなところにあるんだろう。
What's my book doing here?
Sentence

何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。

(なに)(おそ)ろしいことが(いま)にも()ころうとしている。
Something terrible is about to happen.
Sentence

何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。

(なに)()ころうと、(わたし)(けっ)して心変(こころが)わりはしない。
No matter what happens, I will never change my mind.
Sentence

英語は世界のいたるところで勉強されています。

英語(えいご)世界(せかい)のいたるところで勉強(べんきょう)されています。
English is studied all over the world.
Sentence

一見したところ、その問題は易しそうにみえた。

一見(いっけん)したところ、その問題(もんだい)(やさ)しそうにみえた。
At first sight, the question seemed easy.
Sentence

そのころはテレビやラジオはありませんでした。

そのころはテレビやラジオはありませんでした。
There was no TV or radio in those days.
Sentence

もう少しでトラックにはねられるところだった。

もう(すこ)しでトラックにはねられるところだった。
I barely escaped being hit by the truck.
Sentence

ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。

ここがあなたのお(かあ)さんが(はたら)いている(ところ)ですか。
Is this the place in which your mother works?