This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君が言うことはさっぱり分からない。

(きみ)()うことはさっぱり()からない。
I have no idea what you mean.
Sentence

番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。

番号(ばんごう)奇麗(きれい)さっぱり(わす)れてしまった。
I completely forgot the number.
Sentence

ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。

ほんの(いち)寝入(ねい)りしたら、さっぱりした。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.
Sentence

彼の言った事はさっぱり分からなかった。

(かれ)()った(こと)はさっぱり()からなかった。
I could make nothing of what he said.
Sentence

眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。

眼鏡(めがね)をかけないと(かれ)はさっぱり()えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
Sentence

私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。

(わたし)はゴルフのやり(かた)はさっぱりわからない。
I don't have a clue how to play golf.
Sentence

その人の言ったことはさっぱりわからない。

その(ひと)()ったことはさっぱりわからない。
What he said was over my head.
Sentence

その説明書の意味がさっぱり分かりません。

その説明書(せつめいしょ)意味(いみ)がさっぱり()かりません。
I can't make head or tail of those directions.
Sentence

かれらの関係についてはさっぱりわからない。

かれらの関係(かんけい)についてはさっぱりわからない。
I am in the dark about the relation between them.
Sentence

この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。

この仕事(しごと)(なに)(なん)だかさっぱり()からないわ。
I can't make heads or tails of this assignment.