This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多くの観光者がナポリにおしかける。

(おお)くの観光者(かんこうしゃ)がナポリにおしかける。
Naples gathers many tourists.
Sentence

村には20人しか残っていなかった。

(むら)には20(にん)しか(のこ)っていなかった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Sentence

責任が、私に重くのしかかっている。

責任(せきにん)が、(わたし)(おも)くのしかかっている。
The responsibility weighs on me.
Sentence

席があくまでしばらく待つしかない。

(せき)があくまでしばらく()つしかない。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
Sentence

出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。

出生率(しゅっしょうりつ)死亡率(しぼうりつ)は、ほぼ(ひと)しかった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
Sentence

鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。

鹿(しか)(むかし)(りょう)獲物(えもの)(しゅ)たるものだった。
Deer were once the main game.
Sentence

私は彼の本の半分しか持っていない。

(わたし)(かれ)(ほん)半分(はんぶん)しか()っていない。
I have only half as many books as he.
Sentence

私は死にたい、しかし私はできない。

(わたし)()にたい、しかし(わたし)はできない。
I want to die, but I cannot.
Sentence

私は三ポンドしか持っていなかった。

(わたし)(さん)ポンドしか()っていなかった。
I had no more than three pounds.
Sentence

私はたった3千円しか持っていない。

(わたし)はたった3(せん)(えん)しか()っていない。
I have no more than three thousand yen.