This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

要するに、そのパーティーはすばらしかった。

(よう)するに、そのパーティーはすばらしかった。
In brief, the party was splendid.
Sentence

友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。

友達(ともだち)がみんな()(かえ)って彼女(かのじょ)はさびしかった。
She felt lonely when all her friends had gone home.
Sentence

霧で視界が100メートルしかきかなかった。

(きり)視界(しかい)が100メートルしかきかなかった。
Fog has limited visibility to 100 meters.
Sentence

僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。

(ぼく)はこのCDプレーヤーがずっと()しかった。
I've wanted this CD player for a long time.
Sentence

暴動の原因についての彼の分析は正しかった。

暴動(ぼうどう)原因(げんいん)についての(かれ)分析(ぶんせき)(ただ)しかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
Sentence

勉強している間は彼に話しかけてはいけない。

勉強(べんきょう)している()(かれ)(はな)しかけてはいけない。
You are not to speak to him while he is studying.
Sentence

飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。

飛行機(ひこうき)(あた)りで(ひと)(うご)きがあわただしかった。
There was much activity around the plane.
Sentence

彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。

彼女(かのじょ)非常(ひじょう)にうれしかったので、(おど)()した。
Such was her delight that she began to dance.
Sentence

彼女は多くても1000円しか持っていない。

彼女(かのじょ)(おお)くても1000(えん)しか()っていない。
She has not more than 1000 yen.
Sentence

彼女はたった1、000円しか持っていない。

彼女(かのじょ)はたった1、000(えん)しか()っていない。
She has no more than one thousand yen.